Plone CMS: Open Source Content Management PloneのCMSを:オープンソースのコンテンツ管理

Plone is a ready-to-run content management system that is built on the powerful and free Zope application server. Ploneのは、すぐには、強力な、無料のZopeアプリケーションサーバー上に構築されたコンテンツ管理システムを実行することです。 Plone is easy to set up, extremely flexible, and provides you with a system for managing web content that is ideal for project groups, communities, web sites, extranets and intranets. Ploneのを設定するには、非常に柔軟なのが簡単であり、そのプロジェクトグループ、コミュニティ、 Webサイト、エクストラネットやイントラネットに最適ですWebコンテンツを管理するためのシステムをご提供しています。

  • Plone is easy to install. You can install Plone with aa click and run installer, and have a content management system running on your computer in just a few minutes. Ploneのインストールは簡単です。あなた単3形をクリックしてインストールすることは可能とPloneのインストーラを実行し、コンテンツ管理システムをお使いのコンピュータ上でわずか数分で実行している。
  • Plone is easy to use. The Plone Team includes usability experts who have made Plone easy and attractive for content managers to add, update, and mantain content. Ploneの使用方法は簡単です。 Ploneのチームは、 Ploneの簡単で、経営者にとって魅力的なコンテンツを追加、更新、およびコンテンツmantainしているユーザビリティの専門家が含まれています。
  • Plone is international. The Plone interface has more than 35 translations, and tools exist for managing multilingual content. Ploneの国際です Ploneのインターフェイスを35以上に翻訳されており、多言語のコンテンツを管理するためのツールが存在します。
  • Plone is standard. Plone carefully follows standards for usability and accessibility. Ploneの標準です Ploneの慎重ユーザビリティとアクセシビリティの基準以下の通りです。 Plone pages are compliant with US Section 508, and the W3C’s AAA rating for accessibility. Ploneのページ米国のセクション508で、アクセシビリティのためのW3CのAAAに格付け評価に準拠しています。
  • Plone is Open Source. Plone is licensed under the GNU General Public License, the same license used by Linux. Ploneのは、同じライセンスをLinuxで使用されるオープンソースの。 Ploneのは、 GNU General Public Licenseの下でライセンスされていますされています。 This gives you the right to use Plone without a license fee, and to improve upon the product.この場合、右のライセンス料なしでPloneを使用することにより、製品を改善。
  • Plone is supported. There are close to a hundred developers in the Plone Development Team around the world, and a multitude of companies that specialize in Plone development and support. Ploneのサポートされています 。 100が開発者には、 Ploneの開発チームでは、世界中を閉じており、企業の多数は、 Ploneの開発とサポートを専門に。
  • Plone is extensible. There is a multitude of add-on products for Plone to add new features and content types. Ploneを拡張しているが、追加するのは、 Ploneの大衆向けの製品に新しい機能やコンテンツの種類を追加します。 In addition, Plone can be scripted using web standard solutions and Open Source languages.加えて、 Ploneのウェブ標準のソリューションとオープンソースのスクリプト言語を使用することができます。
  • Plone is technology neutral. Plone can interoperate with most relational database systems, open source and commercial, and runs on a vast array of platforms, including Linux, Windows, Mac OS X, Solaris and BSD. Ploneの技術中立的です Ploneのほとんどのリレーショナルデータベースシステムには、オープンソースと商用では、相互運用することができるとLinuxは、 Windows 、 Mac OS Xは、 SolarisおよびBSDのプラットフォームの広大な配列を含む、実行されます。

Very large, active development team非常に大きく、積極的な開発チーム

  • Over the past twelve months, 84 developers contributed new code to Plone.過去12カ月間にわたり、 84 Ploneの開発者に新たなコードを貢献した。
  • This is one of the largest open-source teams in the world, and is in the top 2% of all project teams on Ohloh , which lists most of the major open source projects in the world.この1つは世界最大のオープンソースチームのであり、 Ohlohは、世界の主要なオープンソースプロジェクトのほとんどのリスト上のすべてのプロジェクトチームの上位2 %にあります。
  • Over the entire history of the project, 219 developers have contributed.このプロジェクトの全体の歴史オーバー、 219の開発者貢献しています。

Mature, well-established codebase熟年、うまくコードを設立

  • The first lines of source code were added to Plone in 2001. Ploneのソースコードの最初の行に、 2001年に追加されました。 This is a relatively long time for an open source project to stay active, and can be a very good sign.これは、オープンソースプロジェクトのために活動を続けるには比較的長い時間であり、非常に良い兆候することができます。
  • A long source control history like this one shows that the project has enough merit to hold contributors’s interest for a long time.は、プロジェクトを十分に長い時間の貢献者の興味を保持するためにメリットはこのような長いソース管理の履歴が表示されます。


Leave a Replyは、返信のままに